Search pages and navigate
General-purpose nouns spanning multiple topics.
ポスト争いは厳しい。
dispute; strife; quarrel; dissension; conflict; rivalry; contest
ポスト争いは厳しい。
お前、いちいちうるさいなあ。
one by one; separately
お前、いちいちうるさいなあ。
おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。
all present, all concerned, all of us
おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。
屋根の一部が吹っ飛んだ。
1. one copy e.g. of a document; 2. a part; partly; some
屋根の一部が吹っ飛んだ。
時とは、永遠の一部分である。
a part, a portion
時とは、永遠の一部分である。
床は一面血まみれだった。
one side; one phase; front page; the other hand; the whole surface
床は一面血まみれだった。
一目惚れなの。
a glance, a look, a glimpse
一目惚れなの。
一気に飲み干した。
drink!(said repeatedly as a party cheer)
一気に飲み干した。
百聞は一見に如かず。
a look, a glimpse, glance; first meeting
百聞は一見に如かず。
しっかり勉強して下さい。
lower official
しっかり勉強して下さい。
乾杯!
heaven; emperor
乾杯!
パプリカを小さじ1加えて。
something small or petty; trifle
パプリカを小さじ1加えて。
下手なフランス語ですみません。まだ初心者なんです。
secret intention, motive
下手なフランス語ですみません。まだ初心者なんです。
廊下の突き当たりで火事が起きました。
burning low, waning, declining
廊下の突き当たりで火事が起きました。
くしゃみが止まりません。
three-stringed Japanese guitar; shamisen
くしゃみが止まりません。
いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
subjectivity, subject, ego
いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
日本人は米と魚を主食にしています。
staple food
日本人は米と魚を主食にしています。
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
subject, main constituent
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
お世辞がお上手ね。
flattery, compliment
お世辞がお上手ね。
火事で4世帯が焼死した。
household
火事で4世帯が焼死した。
トムは私と同世代よ。
generation; the world; the age
トムは私と同世代よ。
卵1ダース、買ってきたよ。
dozen
卵1ダース、買ってきたよ。
彼女はタイピストです。
typist
彼女はタイピストです。
タイマー機能は使わない。
timer
タイマー機能は使わない。
タイミングって、大切だよね。
timing
タイミングって、大切だよね。
私は「ニューヨークタイムズ」を読んでいる。
time
私は「ニューヨークタイムズ」を読んでいる。
タイヤは大丈夫?
tire; tyre
タイヤは大丈夫?
タイルはぴかぴか。
tile
タイルはぴかぴか。
大丈夫?
height; stature; length; measure; all (one has)
大丈夫?
一番好きなテレビタレントは誰?
talent, star, personality
一番好きなテレビタレントは誰?
東京タワーには行ったの?
tower
東京タワーには行ったの?
チームワーク力はプロジェクト成功の鍵です。
teamwork
チームワーク力はプロジェクト成功の鍵です。
牛乳を飲んだ。
milk, breast, loop
牛乳を飲んだ。
チャンネルを1にして。
a channel
チャンネルを1にして。
東京は今や世界経済の中枢だ。
centre; pivot; mainstay; nucleus; backbone; central figure; pillar; key man
東京は今や世界経済の中枢だ。
年中腹減ってんだ、オレ。
mountain side, halfway up
年中腹減ってんだ、オレ。
スイスは中立国である。
neutrality
スイスは中立国である。
40丁目で車を降りた。
district of a town; city block (of irregular size)
40丁目で車を降りた。
ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
decoration
ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
demonstration
7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
telex, teletypewriter exchange
ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
トムはポップコーン作ってるよ。
tone
トムはポップコーン作ってるよ。
スクリュードライバーをください。
driver, screwdriver
スクリュードライバーをください。
もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
drive in
もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
トムはトラブルを抱えているの?
trouble (sometimes used as a verb)
トムはトラブルを抱えているの?
「ダックスフント・ソーセージ」は、フランクフルターにふさわしい名前であった。
transistor
「ダックスフント・ソーセージ」は、フランクフルターにふさわしい名前であった。
これはドリルではない。
drill
これはドリルではない。
私はよくテレビでナイターを見るんです。
game under lights (e.g. baseball) (lit: nighter); night game
私はよくテレビでナイターを見るんです。
いったん絡まった糸はなかなかほどけない。
middle, midway
いったん絡まった糸はなかなかほどけない。
ナプキンを貰ってもよろしいでしょうか?
napkin
ナプキンを貰ってもよろしいでしょうか?
それは良いニュースなのか?
new
それは良いニュースなのか?
トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
nuance
トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
ネガティブな性格直したいな。
(photographic) negative
ネガティブな性格直したいな。
ネバー・ギブ・アップ!
bar
ネバー・ギブ・アップ!
誰か僕のバッジ見なかった?
badge
誰か僕のバッジ見なかった?
携帯のバッテリーが死んじゃったぁ。
battery
携帯のバッテリーが死んじゃったぁ。
トムはバットを地面に置いた。
bat, vat
トムはバットを地面に置いた。
トムはパトカーを盗んだ。
patrol car
トムはパトカーを盗んだ。
ハンガーをください。
hangar; (coat) hanger; hunger
ハンガーをください。
この球場は5万人入る。
all people, everybody, 10000 people
この球場は5万人入る。
父はビジネスマンです。
business
父はビジネスマンです。
あと一息だ。
puffy; a breath; a pause; an effort
あと一息だ。
桜は今が一番見頃です。
once, some time ago
桜は今が一番見頃です。
私は妻一筋です。
a line, earnestly, blindly, straightforwardly
私は妻一筋です。
ヒントをください。
hint
ヒントをください。
ブーツはしょっちゅう履きます。
boots
ブーツはしょっちゅう履きます。
大ブームです。
boom
大ブームです。
ファイトだ。
fight
ファイトだ。
トムはショパンの大ファンだ。
fan; fun
トムはショパンの大ファンだ。
乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
filter
乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
(camera) filter
乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
フェリーを待ってるんだよ。
ferry
フェリーを待ってるんだよ。
トムのユニフォームには血がついていた。
foam; form
トムのユニフォームには血がついていた。
ブザーがなった。
buzzer
ブザーがなった。
すばらしい考えがふと心に浮かんだ。
suddenly; casually; accidentally; incidentally; unexpectedly; unintentionally
すばらしい考えがふと心に浮かんだ。
彼女は不動産業者です。
real estate
彼女は不動産業者です。
ギャンブルはやめなさい。
bull
ギャンブルはやめなさい。
フロントガラスをふきますか。
front
フロントガラスをふきますか。
彼女は、あのベースが好き。
base, bass
彼女は、あのベースが好き。
スペアキーがあるんだよ。
pair, pear
スペアキーがあるんだよ。
ベストを尽くせ。
best; vest
ベストを尽くせ。
この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
best-seller
この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
昔はホームレスだったんだ。
hose
昔はホームレスだったんだ。
トムにプロポーズされた。
pause
トムにプロポーズされた。
ポイントカードはお持ちですか?
point
ポイントカードはお持ちですか?
高い生産性は、市場でのポジションを強固にします。
position
高い生産性は、市場でのポジションを強固にします。
スポットライトを取り付けます。
pot
スポットライトを取り付けます。
ボルトがバカになってる。
volt; bolt
ボルトがバカになってる。
ポンプはちゃんと動かなかった。
pump
ポンプはちゃんと動かなかった。
このサイトをブックマークしておいて。
mark
このサイトをブックマークしておいて。
マイルスが笑う。
my ~, one's own ~
マイルスが笑う。
もしよかったら、Instagramのフォローをよろしく。私のユーザー名は「tatoebamaniac1002xyz」です。
microphone
もしよかったら、Instagramのフォローをよろしく。私のユーザー名は「tatoebamaniac1002xyz」です。
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
misprint
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
Mrs.
フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
トムはカントリーミュージックが好きだ。
music
トムはカントリーミュージックが好きだ。
トムはムードメーカーだった。
mood
トムはムードメーカーだった。
彼女は歌手と言うよりはコメディアンだ。
media
彼女は歌手と言うよりはコメディアンだ。
このメロディーは多くの日本人に知られている。
melody
このメロディーは多くの日本人に知られている。
この通りのモーテルはどこも満室だ。
motel
この通りのモーテルはどこも満室だ。
トムのユニフォームには血がついていた。
uniform
トムのユニフォームには血がついていた。
嫌な予感がする。
presentiment, premonition
嫌な予感がする。
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
government party, (ruling) party in power, government
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
世論は変わり始めた。
public opinion
世論は変わり始めた。
私はカレーライスが好きだ。
rice
私はカレーライスが好きだ。
あのランプ好きだな。
lamp; ramp; headlight; light
あのランプ好きだな。
我々のチームが2点リードしている。
lead; reed
我々のチームが2点リードしている。
了解。
finish; completion; understanding
了解。
両極端は一致する。
both extremities; north and south poles; positive and negative poles
両極端は一致する。
トムはレースに勝った。
race; lace
トムはレースに勝った。
レギュラー満タンでお願いします。
regular
レギュラー満タンでお願いします。
レクリエーションエリアは引き続き一般に公開されています。
recreation
レクリエーションエリアは引き続き一般に公開されています。
ダンスのレッスンを受けました。
lesson
ダンスのレッスンを受けました。
レディー・ガガのCD踏んづけて割っちゃった!
lady
レディー・ガガのCD踏んづけて割っちゃった!
調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
lever; liver
調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
彼はオレンジが好き。
range, stove
彼はオレンジが好き。
トムはレンタカーを借りました。
hire car (lit: rent-a-car)
トムはレンタカーを借りました。
念のためレントゲンを撮りましょう。
X-ray (lit: Roentgen)
念のためレントゲンを撮りましょう。
ロープにつかまりなさい。
rope
ロープにつかまりなさい。
トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
ropeway, aerial tram
トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
1日300回のスクワット?そんなの絶対無理!
watt
1日300回のスクワット?そんなの絶対無理!
Adaptive practice
Our adaptive engine will quiz you on these 120 words and track which ones you need to review most.