Search pages and navigate
Descriptive adjectives spanning multiple topics.
言語は広く浅く勉強したいですか?狭く深く勉強したいですか?それとも…?
wretched; miserable; shameful; mean; despicable; abject
言語は広く浅く勉強したいですか?狭く深く勉強したいですか?それとも…?
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
sweet flavour; mildness; flattery; stupidity
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
犬がいきなり僕に飛びついてきたんだ。
suddenly
犬がいきなり僕に飛びついてきたんだ。
私の彼氏、異性の友達が多いのよね。
the opposite sex
私の彼氏、異性の友達が多いのよね。
両者の間には著しい違いがある。
remarkable, considerable
両者の間には著しい違いがある。
色々ありがとう。
various
色々ありがとう。
空を見てみろよ!
blank; cavity; hollow; empty (space)
空を見てみろよ!
彼女は生まれつき弱い。
by nature, by birth, native
彼女は生まれつき弱い。
彼は浮気していた。
flighty; fickle; wanton; unfaithful
彼は浮気していた。
入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。
along railway line
入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。
臆病なだけだろ。
cowardice, timidity
臆病なだけだろ。
一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
gentle, mild, moderate
一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
それでは後ほどうかがいます。
extracurricular
それでは後ほどうかがいます。
私たちはとても活発な討論をした。
vigor, active
私たちはとても活発な討論をした。
かび臭い味がする。
pomp; splendor; gaudiness
かび臭い味がする。
鼻が痒いよ。
itchy; itching
鼻が痒いよ。
簡易ベッドで寝てるんだ。
simplicity, easiness, quasi-
簡易ベッドで寝てるんだ。
眼科医です。
ophthalmology
眼科医です。
豚の眼球は食べても大丈夫なんですか?
eyeball
豚の眼球は食べても大丈夫なんですか?
「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。
brevity; conciseness; simplicity
「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。
始めが肝心。
essential; fundamental; crucial; vital; main
始めが肝心。
始めが肝心。
essential, fundamental, crucial
始めが肝心。
メニューを大幅に簡素化した。
simplicity, plain
メニューを大幅に簡素化した。
彼は貴族の出である。
noble, aristocrat
彼は貴族の出である。
私は愛を手放さないことに決めた。憎悪はあまりにも大変な負担である。
feeling awkward; being ashamed
私は愛を手放さないことに決めた。憎悪はあまりにも大変な負担である。
500人もの出席者がいました。
luxury; pomp; delicate; slender; gorgeous
500人もの出席者がいました。
トムって究極に細かいよね。
ultimate, final, eventual
トムって究極に細かいよね。
彼女に求婚するつもりだ。
(plant) bulb
彼女に求婚するつもりだ。
清蒸スズキにするか、オイスターソースの牛肉にするか、どちらがいいですか?
clean, pure, chaste
清蒸スズキにするか、オイスターソースの牛肉にするか、どちらがいいですか?
きらびやかでいて重厚な宮殿を前に言葉も出ない。
gorgeous; gaudy; dazzling; gay
きらびやかでいて重厚な宮殿を前に言葉も出ない。
トムとメアリーは、テストで全く同じ回答を書いてしまったため、先生の疑惑を招いてしまった。
doubt; misgivings; distrust; suspicion
トムとメアリーは、テストで全く同じ回答を書いてしまったため、先生の疑惑を招いてしまった。
緊急です。
urgent, pressing, emergency
緊急です。
空腹を感じた。
hunger
空腹を感じた。
あくどい事をするな。
verbose; importunate; heavy (taste)
あくどい事をするな。
決算報告を申し上げます。
balance sheet, settlement of accounts
決算報告を申し上げます。
あの人は煙たい。
smoky, feeling awkward
あの人は煙たい。
あれは賢明だったな。
wisdom, intelligence, prudence
あれは賢明だったな。
私は考古学者です。
archaeology
私は考古学者です。
刑事が犯行現場に到着した。
dark brown
刑事が犯行現場に到着した。
ここにいるよ。
individual; separate
ここにいるよ。
彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。
funny; humorous; comical; laughable; ridiculous; joking
彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。
瓶は粉々に割れた。
in very small pieces
瓶は粉々に割れた。
高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
mixed race, mixed parentage
高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
今日は爽やかな日だね。
fresh; refreshing; invigorating; clear; fluent; eloquent
今日は爽やかな日だね。
女性は産後すぐに亡くなった。
postpartum, after childbirth
女性は産後すぐに亡くなった。
彼は英語を自由自在に話せる。
freely, at will
彼は英語を自由自在に話せる。
どう言えば、おしとやかに聞こえる?
graceful
どう言えば、おしとやかに聞こえる?
彼は非社交的だ。
social life; social intercourse
彼は非社交的だ。
ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。
some, few, number of
ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。
私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
gravel, ballast, pebbles
私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
彼は種々の方法を試みた。
variety
彼は種々の方法を試みた。
インドでは牛は神聖な動物です。
holiness, sacredness, dignity
インドでは牛は神聖な動物です。
すごく神秘的だったよ。
mystery
すごく神秘的だったよ。
清々したよ。
fresh; refreshing
清々したよ。
彼は素早い。
fast; quick; prompt; agile
彼は素早い。
ただでは済まないぞ。
sorry (phrase)
ただでは済まないぞ。
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
purity, innocence
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
私は盛大で豪華な結婚式はいらない。
grand, prosperous, magnificent
私は盛大で豪華な結婚式はいらない。
ご主人には精密検査をお勧めします。
precise; exact; detailed; minute; close
ご主人には精密検査をお勧めします。
この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
out of print
この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
年相応にふるまえ。
suitability, fitness
年相応にふるまえ。
「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
confrontation; facing; between ourselves; no third party; tete-a-tete
「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
率直な意見を聞きたい。
frankness; candour; openheartedness
率直な意見を聞きたい。
健康が第一だ。
first; foremost; # 1
健康が第一だ。
貧乏人の子沢山。
many; a lot; much
貧乏人の子沢山。
短気は損気。
quick temper
短気は損気。
君は何事にも淡白だからな。
short wave
君は何事にも淡白だからな。
トムは知的だ。
intellectual
トムは知的だ。
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
well-known, noted, celebrated
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
つまらないの?
insignificant; boring; trifling
つまらないの?
彼は外向的だ。
-like; typical
彼は外向的だ。
父は皆で電車を待とうといった。
precious; valuable; priceless; noble; exalted; sacred
父は皆で電車を待とうといった。
まな板が生臭いです。
smelling of fish or blood, fish or meat
まな板が生臭いです。
生姜は体を温める食材なので、冷え性の人にはお勧めです。
lukewarm, halfhearted
生姜は体を温める食材なので、冷え性の人にはお勧めです。
彼は一生独身で通した。
living flesh, flesh and blood, the quick
彼は一生独身で通した。
まだ眠たい。
sleepy
まだ眠たい。
背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。
back, rear
背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。
こいつは意志薄弱な男です。
feebleness, weakness, weak
こいつは意志薄弱な男です。
どうして裸足なの?
barefoot
どうして裸足なの?
その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
brilliant, magnificent, spectacular
その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
華やかだこと。
gay; showy; brilliant; gorgeous; florid
華やかだこと。
秘書が必要だ。
(private) secretary
秘書が必要だ。
若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。
poor, meager, insubstantial
若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。
彼はわがチームの主将にふさわしい。
appropriate
彼はわがチームの主将にふさわしい。
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
safety, security
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
私は無礼だった。
impolite, rude
私は無礼だった。
補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
supplement, complement
補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
これはちょっと紛らわしいな。
confusing; misleading; equivocal; ambiguous
これはちょっと紛らわしいな。
当店のパンは、職人がひとつひとつ真心を込めて焼き上げています。
sincerity, devotion
当店のパンは、職人がひとつひとつ真心を込めて焼き上げています。
眩しいな。
dazzling; radiant
眩しいな。
今夜は満月だ。
full moon
今夜は満月だ。
18歳未満の方の入場は禁じます。
unanimous, whole audience
18歳未満の方の入場は禁じます。
万人の万人に対する戦い
perfectly circular
万人の万人に対する戦い
万人の万人に対する戦い
perfectly round
万人の万人に対する戦い
見苦しい言い訳はよせよ。
unsightly, ugly
見苦しい言い訳はよせよ。
トム、みすぼらしい服を着てたわ。
shabby; seedy
トム、みすぼらしい服を着てたわ。
立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
near oneself, close to one, familiar
立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
うちの家って、古くてみっともないんだ。
shameful; indecent
うちの家って、古くてみっともないんだ。
身の回りの人には親切にしなさいよ。
one's personal appearance, personal belongings
身の回りの人には親切にしなさいよ。
彼女は無口です。
reticence
彼女は無口です。
無理矢理サインをさせられたのなら、その契約は無効です。
invalid, no effect, unavailable
無理矢理サインをさせられたのなら、その契約は無効です。
みんな無言になって時計を見だした。
silence
みんな無言になって時計を見だした。
みんな無邪気な子どもです。
innocence, simple-mindedness
みんな無邪気な子どもです。
彼女はかなり無知である。
ignorance
彼女はかなり無知である。
それは、無茶だ。
absurd; unreasonable; excessive; rash; absurdity; nonsense
それは、無茶だ。
そんなの無茶苦茶だよ。
confused, jumbled, mixed up, unreasonable
そんなの無茶苦茶だよ。
無色の緑の概念が激しく眠る。
chagrin, regret
無色の緑の概念が激しく眠る。
彼は弁護士としては無能だ。
inefficiency, incompetence
彼は弁護士としては無能だ。
他言は無用だ。
useless; futility; needlessness; unnecessariness
他言は無用だ。
近年における医学の進歩はめざましい。
brilliant; splendid; striking; remarkable
近年における医学の進歩はめざましい。
そりゃまた滅茶苦茶だな。
absurd; unreasonable; excessive; messed up; spoiled; wreaked
そりゃまた滅茶苦茶だな。
猛烈な暑さだ。
violent, vehement, rage
猛烈な暑さだ。
トムは新し物好きだ。
(idle) curiosity
トムは新し物好きだ。
このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
unsatisfied, unsatisfactory
このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
その道は緩やかに西にカーブしている。
lenient
その道は緩やかに西にカーブしている。
たくさんの要因が存在する。
primary factor, main cause
たくさんの要因が存在する。
私は洋風の家に住んでいます。
western style
私は洋風の家に住んでいます。
ビールはよしとくよ。
reed; bulrush
ビールはよしとくよ。
今は気分良好だよ。
favorable, satisfactory
今は気分良好だよ。
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
burdensome, troublesome, complicated
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
Adaptive practice
Our adaptive engine will quiz you on these 120 words and track which ones you need to review most.