Search pages and navigate
General-purpose nouns spanning multiple topics.
新しいじゅうたんが欲しい。
carpet
新しいじゅうたんが欲しい。
欲しいんなら、もっとあげるよ。
silent (as the grave), (deathly) quiet
欲しいんなら、もっとあげるよ。
私に1つアイデアがあるのですが。
idea
私に1つアイデアがあるのですが。
最高のアイディアだよ。
idea
最高のアイディアだよ。
赤ん坊は歩けますか?
baby
赤ん坊は歩けますか?
アクセントで彼がドイツ人だとわかる。
accent
アクセントで彼がドイツ人だとわかる。
我々はあちらこちらに走り回った。
here and there
我々はあちらこちらに走り回った。
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
outline, summary
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
その男はアンテナを取り付けようとした。
antenna
その男はアンテナを取り付けようとした。
お前、いちいちうるさいなあ。
one by one, separately
お前、いちいちうるさいなあ。
これはインチキじゃないよ。
ink
これはインチキじゃないよ。
最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
woman
最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
彼女はウールの服を着ていた。
wool
彼女はウールの服を着ていた。
ウエートレスはテーブルの上に白いテーブルクロスをかけた。
waitress
ウエートレスはテーブルの上に白いテーブルクロスをかけた。
それはエチケットの問題だ。
etiquette
それはエチケットの問題だ。
エプロン買うほど料理しない。
apron
エプロン買うほど料理しない。
彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
orchestra
彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
これが自動化されたらどんなにいいか。
automation
これが自動化されたらどんなにいいか。
オリーブオイルを足して。
oil, engine oil, kerosene
オリーブオイルを足して。
おかえり。
return, welcome
おかえり。
え、たこ焼きをおかずにするの?
side dish, accompaniment for rice dishes
え、たこ焼きをおかずにするの?
奥さんはお元気?
(hon) wife, your wife, madam
奥さんはお元気?
お元気で!
Take care'
お元気で!
お世話になりました。
I've been in your care
お世話になりました。
俺最近ほとんど親とは出掛けないな。
outing
俺最近ほとんど親とは出掛けないな。
私はあなたのお手伝いさんじゃありません。
maid
私はあなたのお手伝いさんじゃありません。
おとといは嵐だった。
day before yesterday
おとといは嵐だった。
おととし、オーストラリアに引っ越しました。
year before last
おととし、オーストラリアに引っ越しました。
少々おまちください。
Please wait a moment
少々おまちください。
お待ちください。
Please wait a moment
お待ちください。
おやすみなさい。
holiday, absence; (exp.) Good night
おやすみなさい。
おやすみなさい。
(1) holiday, absence, rest, (2) (exp) Good night
おやすみなさい。
おやつはどう?
(1) between meal snack, afternoon refreshment
おやつはどう?
彼は右に急カーブした。
(1) curve, (2) curve ball (baseball)
彼は右に急カーブした。
トムは古いカセットデッキを持っている。
cassette (tape)
トムは古いカセットデッキを持っている。
損害は保険でカバーされた。
cover (e.g., book)
損害は保険でカバーされた。
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
mold, mildew
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
ガム持ってない?
chewing gum
ガム持ってない?
カラーフィルムを一本ください。
collar, color, colour
カラーフィルムを一本ください。
彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
(n) playing cards (pt: carta)
彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
これは、ノンカロリーです。
calorie
これは、ノンカロリーです。
ここへ来たきっかけは何ですか?
chance, start, cue, excuse
ここへ来たきっかけは何ですか?
ギャングの一団が金を盗んだ。
gang
ギャングの一団が金を盗んだ。
キャンパスを案内してもらえますか。
campus
キャンパスを案内してもらえますか。
くしゃみしっぱなし。
sneeze
くしゃみしっぱなし。
1日コースがありますか。
course
1日コースがありますか。
コーランはイスラム教徒の聖典です。
chorus
コーランはイスラム教徒の聖典です。
あなたは素敵なコックさんですね。
(1) cook (nl:), (2) tap, spigot, faucet, cock
あなたは素敵なコックさんですね。
こないだ彼に会った。
the other day, lately, recently
こないだ彼に会った。
まもなく音楽コンクールがあります。
contest (FRE: concours)
まもなく音楽コンクールがあります。
コンセントが抜けてる。
(1) consent, (2) concentric
コンセントが抜けてる。
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
two days before yesterday
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
彼らは私の依頼に応じてサンプルを送ってくれた。
sample
彼らは私の依頼に応じてサンプルを送ってくれた。
スキーシーズンです。
season (sporting)
スキーシーズンです。
このシーツ、湿っぽいよ。
sheet
このシーツ、湿っぽいよ。
明明後日にまた上げる。
two days after tomorrow
明明後日にまた上げる。
私の言わんとすることがわかりますか?
silent (as the grave), (deathly) quiet
私の言わんとすることがわかりますか?
あの犬はしっぽが短い。
tail (animal)
あの犬はしっぽが短い。
そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
Excuse me., I'm sorry.
そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
確かめたかったんだ。
I've got it, all right, fine
確かめたかったんだ。
息子はジャーナリストなんです。
journalist
息子はジャーナリストなんです。
トムはシャッターを切り続けた。
shutter
トムはシャッターを切り続けた。
絨毯の上に寝るのは最高だ。
carpet
絨毯の上に寝るのは最高だ。
ギフトショップはどこですか?
a shop
ギフトショップはどこですか?
この本はシリーズで48巻ある。
series
この本はシリーズで48巻ある。
少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
wrinkles, creases
少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
トムってスカーフ持ってるの?
scarf
トムってスカーフ持ってるの?
スクールバスがあるの?
school
スクールバスがあるの?
彼はスチュワーデスと結婚した。
stewardess
彼はスチュワーデスと結婚した。
指揮者がステージに現れた。
(1) stage, (2) performance
指揮者がステージに現れた。
パソコン用の新しいスピーカーがいるなぁ。
speaker
パソコン用の新しいスピーカーがいるなぁ。
次のスライドをお願いします。
slide
次のスライドをお願いします。
僕のスリッパが見当たらない。
slippers
僕のスリッパが見当たらない。
サミは、ミュージカル『レ・ミゼラブル』を観ました。
(n) seminar
サミは、ミュージカル『レ・ミゼラブル』を観ました。
セメントは2、3時間で固まる。
cement
セメントは2、3時間で固まる。
身長何センチ?
centimeter, centi-, 10^-2
身長何センチ?
「風邪気味です」「それはいけませんね」
that's not good
「風邪気味です」「それはいけませんね」
彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
tire, tyre
彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
first, foremost, #1
「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
スライドや動画、図表などを効果的に使うと理解が深まりやすい。
diagram
スライドや動画、図表などを効果的に使うと理解が深まりやすい。
このダイヤモンドは偽物です。
diamond
このダイヤモンドは偽物です。
ダムの近くに住んでます。
dumb
ダムの近くに住んでます。
あれは簡単すぎた?
chest of drawers
あれは簡単すぎた?
チップを置きましたか。
(1) gratuity, tip, (2) chip
チップを置きましたか。
チョークを一本下さい。
chock, chalk
チョークを一本下さい。
私たちは、さまざまなテーマについて話し合った。
(n) theme, project, topic (de: Thema)
私たちは、さまざまなテーマについて話し合った。
テンポのいい映画が好きです。
tempo
テンポのいい映画が好きです。
弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
you are welcome, don't mention it
弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
彼女に会うたびに胸がどきどきする。
throb, beat (fast)
彼女に会うたびに胸がどきどきする。
ナイロンストッキングはすぐ伝線する。
nylon
ナイロンストッキングはすぐ伝線する。
彼女はいつもにこにこしている。
smile sweetly, smiley
彼女はいつもにこにこしている。
彼は私の腕をねじり上げた。
(a) screw
彼は私の腕をねじり上げた。
すてきなネックレスしてるね。
necklace
すてきなネックレスしてるね。
彼女はのこぎりを使うのがとてもうまい。
saw
彼女はのこぎりを使うのがとてもうまい。
配管工を呼んで。
yes
配管工を呼んで。
バケツが要るんだ。
bucket, pail
バケツが要るんだ。
パターンがあるはずだ。
pattern
パターンがあるはずだ。
親切にしてやればつけあがる。
cross
親切にしてやればつけあがる。
僕がバックアップするよ。
back
僕がバックアップするよ。
納豆はねばねばしている。
spring (e.g., coil, leaf)
納豆はねばねばしている。
このパンツ、試着してみていいですか?
underpants
このパンツ、試着してみていいですか?
俺はバンドで演奏してるんだ。
band
俺はバンドで演奏してるんだ。
私は車のハンドルを右に切った。
handle, steering wheel
私は車のハンドルを右に切った。
タイルはぴかぴか。
glitter, sparkle
タイルはぴかぴか。
トムはピストルを持ってたんだ。
pistol
トムはピストルを持ってたんだ。
ビタミンは摂ってますか?
vitamin
ビタミンは摂ってますか?
それはぴったりの番号だ。
exactly; close-fitting
それはぴったりの番号だ。
この百科事典は検索に便利である。
encyclopedia
この百科事典は検索に便利である。
やあ、ビル。元気?
building
やあ、ビル。元気?
ファスナーあげてくれない?
fastener, zipper
ファスナーあげてくれない?
鍋とフライパンは、トムが洗ったよ。
fry pan, frying pan
鍋とフライパンは、トムが洗ったよ。
コットンブラウスです。
blouse
コットンブラウスです。
コアラにはどうしておへそがないの?
navel, belly-button
コアラにはどうしておへそがないの?
あの木のてっぺんを見てごらん。
pen
あの木のてっぺんを見てごらん。
この椅子ぼろぼろだ。
rag, scrap, tattered clothes, fault (esp. in a pretense)
この椅子ぼろぼろだ。
ほんの冗談だよ。
mere, just
ほんの冗談だよ。
左のまぶたがぴくぴくする。
eyelids
左のまぶたがぴくぴくする。
めまいがします。
dizziness, giddiness
めまいがします。
トムは、やかんが沸くのを待っていました。
kettle
トムは、やかんが沸くのを待っていました。
ろうそくは買ったよね?
candle
ろうそくは買ったよね?
Adaptive practice
Our adaptive engine will quiz you on these 120 words and track which ones you need to review most.