Search pages and navigate
Why JLPT N1 learners mix up 心中 (しんじゅう, “double suicide; lovers suicide”) and 報道 (ほうどう, “information; report”).
The 'inner heart' (心中) and 'news report' (報道) both deal with information processing. One is a private tragedy, while the other is a public announcement, and both are high-frequency terms in dramatic narratives.
On JLPT N1, this pair shows up as a vocabulary meaning question. You see one word and pick its English equivalent from four options — one of which will be the other word in this pair, chosen as a distractor precisely because of the overlap.
Reading the explanation is step one. Targeted practice is what actually moves a confusion pair out of your weak list. Free, no signup needed to try.
Practice N1 confusion pairsSpot a mistake in this explanation? Email us. Explanations are AI-generated and human-reviewed; corrections welcome.