Search pages and navigate
Why JLPT N1 learners mix up お世辞 (おせじ, “flattery; compliment”) and あら (あら, “oh; ah; saw-edged perch (Niphon spinosus)”).
Both are common social nouns. 'Oseji' (世辞) refers to the social act of flattery, while 'ara' is an exclamation of surprise, leading to confusion between different types of social interaction and vocal reactions.
On JLPT N1, this pair shows up as a vocabulary meaning question. You see one word and pick its English equivalent from four options — one of which will be the other word in this pair, chosen as a distractor precisely because of the overlap.
Reading the explanation is step one. Targeted practice is what actually moves a confusion pair out of your weak list. Free, no signup needed to try.
Practice N1 confusion pairsSpot a mistake in this explanation? Email us. Explanations are AI-generated and human-reviewed; corrections welcome.