JLPT N3 Grammar
· Intermediate
Search pages and navigate
· Intermediate
for/considering (specific standard)
Category: Contrast and Comparison
The grammar pattern "V/A-い/A-な/N + にしては" is used to express that something doesn't match the general expectation of a specific category or person. It is often used to highlight a contrast or unexpected outcome. For example, if someone has been living in Japan for 10 years but still can't speak Japanese fluently, the sentence "彼は日本に10年も住んでいる ______ 、日本語があまり上手ではない。" would express this contrast. This pattern is often used in situations where there is an expectation based on a specific category or person, and the reality does not meet that expectation.
| Form | Pattern | Example |
|---|---|---|
| Verb form | V + にしては | 食べるにしては、まだ食べられない |
| Adjective -い form | A-い + にしては | 日本人にしては、英語があまり話せない |
| Adjective -な form | A-な + にしては | 学生にしては、まだ家を出ることができない |
| Noun | N + にしては | 彼は日本に10年も住んでいる人にしては、日本語があまり上手ではない |
彼は日本に10年も住んでいる人にしては、日本語があまり上手ではない。
Kare wa Nihon ni 10-nen mo sunde iru hito ni shite wa, Nihongo ga amari jōzu de wa nai.
Considering he has been living in Japan for 10 years, he is not very good at Japanese.
彼は日本に10年も住んでいる人 (he has been living in Japan for 10 years) にしては (considering this) 日本語があまり上手ではない (he is not very good at Japanese)
今日は朝に食事を食べる人にしては、まだ食事を食べられない。
Kyō wa asa ni shokuji o taberu hito ni shite wa, mada shokuji o taberarenai.
Considering it's morning, he hasn't eaten yet.
今日は朝に食事を食べる人 (it's morning and people usually eat breakfast) にしては (considering this) まだ食事を食べられない (he hasn't eaten yet)
初めて料理を作った人にしては、とてもおいしくできました。
Hajimete ryōri o tsukutta hito ni shite wa, totemo oishiku dekimasu.
Considering it's the first time he's made a dish, it turned out to be very delicious.
初めて料理を作った人 (it's the first time he's made a dish) にしては (considering this) とてもおいしくできました (it turned out to be very delicious)
This pattern is used to express a contrast or unexpected outcome based on a specific category or person. It is often used in situations where there is an expectation based on a specific category or person, and the reality does not meet that expectation. The pattern can be used with verbs, adjectives, and nouns. In terms of register, this pattern is informal and is often used in everyday conversation.
Nouns do not take the particle 'no' in this pattern. For example, "彼は日本に10年も住んでいる人にしては、日本語があまり上手ではない" is correct, but "彼は日本に10年も住んでいる人にしては、日本語があまり上手ではないの" is incorrect.
This pattern is used to express a contrast or unexpected outcome based on a specific category or person, not subjective feelings. For example, "彼は日本に10年も住んでいる人にしては、日本語があまり上手ではない" is correct, but "彼は日本に10年も住んでいる人にしては、日本語があまり上手ではないと思う" is incorrect.
The pattern "V/A-い/A-な/N + にしては" is used to express a contrast or unexpected outcome based on a specific category or person, while 'toshite' is used to express something in the capacity of. For example, "彼は日本に10年も住んでいる人にしては、日本語があまり上手ではない" is correct, but "彼は日本に10年も住んでいる人としては、日本語があまり上手ではない" is incorrect.
When using this pattern in the JLPT exam, make sure to use the correct form of the verb, adjective, or noun. Also, be careful not to add 'no' to nouns and use objective categories instead of subjective feelings.
彼は日本に10年も住んでいる ______ 、日本語があまり上手ではない。
Our adaptive engine will quiz you on this grammar pattern and track your progress toward mastery.