Search pages and navigate
For (considering specific standard)
Definition
This grammar pattern is used to express a surprising or unexpected state based on a specific fact or number. It emphasizes the contrast between the expected and actual situation. The pattern typically follows specific quantities, names, or individual cases, making it a useful tool for highlighting unexpected outcomes or achievements. Unlike 'warini', this pattern usually involves concrete facts or numbers, making it more specific in its application.
Structure
| Form | Pattern | Example |
|---|---|---|
| Plain form of a verb, adjective, or noun | V/Adj/N (plain) + にしては *Adj-na (no 'da') / N (no 'da') | 5月は、今日はかなり暑いですね。 |
| Plain form of a verb, adjective, or noun | V/Adj/N (plain) + にしては *Adj-na (no 'da') / N (no 'da') | 日本に来たばかりは、日本語がとても上手だ。 |
| Plain form of a verb, adjective, or noun | V/Adj/N (plain) + にしては *Adj-na (no 'da') / N (no 'da') | この料理、初めて作ったは美味しくできたね。 |
Examples
5月は、今日はかなり暑いですね。
Gogatsu wa, kyou wa kanari atsui desu ne.
It's quite hot today, considering it's May.
5月は (May is) + 今日は (today is) + かなり (quite) + 暑い (hot) + です (it is) + ne (polite question marker)
日本に来たばかりは、日本語がとても上手だ。
Nihon ni kita bakari wa, nihongo ga totemo jouzu da.
Considering I've just arrived in Japan, I'm very good at Japanese.
日本に来たばかりは (having just arrived in Japan is) + 日本語が (Japanese is) + とても (very) + 上手だ (good at)
この料理、初めて作ったは美味しくできたね。
Kono ryouri, hatsu-mete tsukutta wa, oishikushite kita ne.
Considering this is the first time I've made this dish, it turned out delicious.
この料理、初めて作ったは (making this dish for the first time is) + 美味しく (delicious) + できた (turned out) + ね (polite question marker)
Context
This pattern is used to express a surprising or unexpected state based on a specific fact or number. It's often used in situations where the speaker is highlighting an unexpected achievement or outcome. The pattern typically follows specific quantities, names, or individual cases, making it a useful tool for emphasizing the contrast between the expected and actual situation. Unlike 'warini', this pattern usually involves concrete facts or numbers, making it more specific in its application.
Watch out
Warini is used to express a general or vague sense of surprise, whereas this pattern is more specific and involves concrete facts or numbers.
The 'にしては' phrase is essential to this pattern, as it highlights the contrast between the expected and actual situation.
The plain form is required for this pattern, as it emphasizes the contrast between the expected and actual situation.
Strategy
Pay attention to the specific fact or number being used in the pattern, as it's essential to the meaning. Also, be careful not to confuse this pattern with 'warini' or other similar patterns.
Related
In context
Worked examples drawn from JLPT N2 test-style questions. Each sentence shows V/Adj/N (plain) + にしては *Adj-na (no 'da') / N (no 'da') used correctly, with a brief note on what the pattern is doing.
5月 にしては は、今日はかなり暑いですね。
Pattern used: にしては
'にしては' is used with specific time frames (like May) to indicate the weather is unusual for that month.
日本に来たばかり にしては は、日本語がとても上手だ。
Pattern used: にしては
'にしては' is suitable here as 'just arrived' is a specific condition for evaluating the person's ability.
この料理、初めて作った にしては は美味しくできたね。
Pattern used: にしては
'にしては' emphasizes the success relative to a specific starting point (the first time).
Interactive
5月 ______ は、今日はかなり暑いですね。
Adaptive practice
Our adaptive engine will quiz you on this grammar pattern and track your progress toward mastery.