Search pages and navigate
Why JLPT N5 learners mix up 二十歳 (はたち, “20 years old”) and 二十日 (はつか, “twenty days; 20th (of month)”).
These words share the "hata-" reading and the 二十 kanji. The confusion stems from distinguishing the specific suffixes for calendar days (~ka) versus age (~chi).
On JLPT N5, this pair shows up as a vocabulary meaning question. You see one word and pick its English equivalent from four options — one of which will be the other word in this pair, chosen as a distractor precisely because of the overlap.
Reading the explanation is step one. Targeted practice is what actually moves a confusion pair out of your weak list. Free, no signup needed to try.
Practice N5 confusion pairsSpot a mistake in this explanation? Email us. Explanations are AI-generated and human-reviewed; corrections welcome.