Search pages and navigate
Why JLPT N2 learners mix up 信ずる (しんずる, “to believe, to believe in, to place trust in”) and 失恋 (しつれん, “disappointed love, broken heart, unrequited love, be lovelorn”).
Both relate to romantic trust and relationships. A learner might confuse them because 'shinzuru' (to believe) is the foundation of a bond, while 'shitsuren' (broken heart) is the loss of it.
On JLPT N2, this pair shows up as a vocabulary meaning question. You see one word and pick its English equivalent from four options — one of which will be the other word in this pair, chosen as a distractor precisely because of the overlap.
Reading the explanation is step one. Targeted practice is what actually moves a confusion pair out of your weak list. Free, no signup needed to try.
Practice N2 confusion pairsSpot a mistake in this explanation? Email us. Explanations are AI-generated and human-reviewed; corrections welcome.