Search pages and navigate
Why JLPT N2 learners mix up 大学院 (だいがくいん, “graduate school”) and 包丁 (ほうちょう, “kitchen knife, carving knife”).
Both relate to specialized domains requiring high mastery. Learners may confuse the suffix 'in' (院, institution) with 'hou' (包), or associate the 'mastery' of graduate studies with that of a professional chef's tool.
On JLPT N2, this pair shows up as a vocabulary meaning question. You see one word and pick its English equivalent from four options — one of which will be the other word in this pair, chosen as a distractor precisely because of the overlap.
Reading the explanation is step one. Targeted practice is what actually moves a confusion pair out of your weak list. Free, no signup needed to try.
Practice N2 confusion pairsSpot a mistake in this explanation? Email us. Explanations are AI-generated and human-reviewed; corrections welcome.