Search pages and navigate
Why JLPT N1 learners mix up 頻りに (しきりに, “frequently; repeatedly; incessantly; eagerly”) and 彼此 (あれこれ, “one thing or another; this and that; this or that”).
Both describe a high volume of activity or items. 'Shikirini' (頻りに) focuses on the repetitive nature of an action, while 'arekore' (彼此) focuses on the variety of things being addressed, both implying 'busy-ness.'
On JLPT N1, this pair shows up as a vocabulary meaning question. You see one word and pick its English equivalent from four options — one of which will be the other word in this pair, chosen as a distractor precisely because of the overlap.
Reading the explanation is step one. Targeted practice is what actually moves a confusion pair out of your weak list. Free, no signup needed to try.
Practice N1 confusion pairsSpot a mistake in this explanation? Email us. Explanations are AI-generated and human-reviewed; corrections welcome.