Search pages and navigate
no wonder/that's why
Definition
The grammar pattern 'V(plain) / い-adj / な-adj な / N という/な + わけだ' is used to explain a logical conclusion or clarify why something is the way it is. It often translates to 'it means...' or 'no wonder...'. This pattern is used to provide a reason or explanation for a situation, and it is often used in situations where the speaker is making a logical connection between two pieces of information. The pattern can be used in a variety of situations, such as explaining why something is the case, or providing a reason for a particular action or decision.
Structure
| Form | Pattern | Example |
|---|---|---|
| Plain form of the verb | V(plain) + (い-adj / な-adj な) + N という/な + わけだ | 食べる / うまい / ごはん という / わけだ |
| い-adj | い-adj + な-adj な / N という/な + わけだ | すばらしい / こと という / わけだ |
| な-adj な | な-adj な / N という/な + わけだ | 大変な / こと という / わけだ |
Examples
彼は日本に5年も住んでいる。日本語がうまいわけだ。
Kare wa Nihon ni go-nen mo sunde iru. Nihongo ga umai wake da.
He has been living in Japan for five years. It means he's good at Japanese.
彼は日本に5年も住んでいる。 (He has been living in Japan for five years.) / 日本語がうまい (He's good at Japanese.) / わけだ (It means...)
5パーセント引きということは、10,000円のものが9,500円になるわけだ。
5-pāsento hiki to iu koto wa, 10,000-en no mono ga 9,500-en ni naru wake da.
It means that the price will be reduced by 5% and the item will cost 9,500 yen.
5パーセント引きということは (It means that the price will be reduced by 5%) / 10,000円のものが9,500円になる (the item will cost 9,500 yen.) / わけだ (It means...)
外が暗いと思ったら、もう19時なわけだ。
Soto ga kurai to omotta ra, mō 19-ji na wake da.
It means that it's already 7 pm.
外が暗いと思ったら (I thought it was already dark outside) / もう19時 (It's already 7 pm.) / なわけだ (It means...)
彼は日本語がうまいわけだ。
Kare wa Nihongo ga umai wake da.
He's good at Japanese.
彼は日本語がうまい (He's good at Japanese.) / わけだ (It means...)
Context
This pattern is used to explain a logical conclusion or clarify why something is the way it is. It is often used in situations where the speaker is making a logical connection between two pieces of information. The pattern can be used in a variety of situations, such as explaining why something is the case, or providing a reason for a particular action or decision.
Watch out
Using 'no' for nouns can make the sentence sound unnatural and may lead to confusion. For example, instead of saying '彼は日本に5年も住んでいる。日本語がうまいわけだ。' (He has been living in Japan for five years. It means he's good at Japanese.), you could say '彼は日本に5年も住んでいる。日本語がうまいというわけだ。' (He has been living in Japan for five years. It means he's good at Japanese.).
While both 'hazu da' and 'wake da' can be used to indicate that something is the case, they have different connotations. 'Hazu da' implies that something is expected or predicted, while 'wake da' implies that something is the case and provides a reason or explanation for it. For example, instead of saying '彼は日本に5年も住んでいる。日本語がうまいはずだ。' (He has been living in Japan for five years. He's expected to be good at Japanese.), you could say '彼は日本に5年も住んでいる。日本語がうまいわけだ。' (He has been living in Japan for five years. It means he's good at Japanese.).
While 'because' can be used to indicate that something is the case and provides a reason or explanation for it, 'wake da' has a more nuanced meaning. 'Wake da' implies that something is the case and provides a reason or explanation for it, while 'because' is a more general term that can be used in a variety of situations. For example, instead of saying '彼は日本に5年も住んでいる。日本語がうまいからだ。' (He has been living in Japan for five years. Because he's good at Japanese.), you could say '彼は日本に5年も住んでいる。日本語がうまいわけだ。' (He has been living in Japan for five years. It means he's good at Japanese.).
Strategy
When using 'wake da' in the JLPT exam, make sure to use it to indicate that something is the case and provides a reason or explanation for it. Avoid using it as a simple 'because' or confusing it with 'hazu da'. Also, pay attention to the context and make sure that the sentence makes sense.
In context
Worked examples drawn from JLPT N3 test-style questions. Each sentence shows V(plain) / い-adj / な-adj な / N という/な + わけだ used correctly, with a brief note on what the pattern is doing.
彼は日本に5年も住んでいる。日本語が上手なわけだ。
Pattern used: 上手な
Na-adjectives require 'na' when connecting to 'wake da' to explain a state.
5パーセント引きということは、10,000円のものが9,500円になるわけだ。
Pattern used: わけだ
Use 'wake da' for logical restatements or calculations ('it means that...').
外が暗いと思ったら、もう19時なわけだ。
Pattern used: わけだ
Used when the speaker reaches a realization that explains the current situation.
Interactive
彼は日本に5年も住んでいる。日本語が______わけだ。
Adaptive practice
Our adaptive engine will quiz you on this grammar pattern and track your progress toward mastery.