Search pages and navigate
without / leaving out
Definition
The grammar pattern "N + ぬきで / ぬきに / ぬきの" is used to indicate that something which is usually included or expected is omitted. This pattern is often used in a serious tone or to set a specific context, such as leaving out jokes or skipping certain items. For example, when ordering food, one might say "わさびぬきでお寿司をください" to indicate that they do not want wasabi. This pattern is commonly used in everyday conversations and can be a useful tool for expressing oneself clearly and precisely.
Structure
| Form | Pattern | Example |
|---|---|---|
| Noun form | N + ぬきで / ぬきに / ぬきの | 朝ごはんを学校へ行くのは、体に良くない。 |
| Noun form | N + ぬきで / ぬきに / ぬきの (with a verb) | 今日は冗談ぬきで真面目な話をしましょう。 |
| Noun form | N + ぬきで / ぬきに / ぬきの (with a noun phrase) | わさびぬきでお寿司を握ってください。 |
Examples
今日は冗談ぬきで真面目な話をしましょう。
Kyō wa jōdan nuki de shinmei na hanashi o shimashō.
Let's have a serious conversation without jokes today.
今日は (today) 冗談 (jokes) ぬき (leave out) で (with) 真面目な話 (serious conversation) を (to have) しましょう (let's do)
朝ごはんを学校へ行くのは、体に良くない。
Asa gohan o gakkō e iku no wa, karada ni yokunai.
Going to school after breakfast is not good for the body.
朝ごはん (breakfast) を (to eat) 学校へ (to school) 行くのは (to go) 体に (for the body) 良くない (is not good)
わさびぬきでお寿司を握ってください。
Wasabi nuki de o-sushi o tsukutte kudasai.
Please make sushi without wasabi.
わさび (wasabi) ぬき (leave out) で (with) お寿司 (sushi) を (to make) 握って (to make) ください (please)
Context
This pattern is commonly used in everyday conversations to set a specific context or to express oneself clearly. It is often used with food orders or when leaving out certain items. The register is informal, and it is suitable for casual conversations. This pattern can be confused with 〜ないで (verb omission) and 〜なしで (interchangeable but ぬきで often implies 'skipping' something), but the key difference is that ぬきで emphasizes the omission of a noun or a noun phrase.
Watch out
The correct particle to use with ぬき is で, not を. Using ぬきを can change the meaning of the sentence and make it incorrect.
〜ないで is used to indicate that a verb is not done, whereas ぬきで emphasizes the omission of a noun or a noun phrase.
While ぬきなし and ぬきで are interchangeable in some cases, ぬきで often implies 'skipping' something, which is a more specific meaning than ぬきなし.
Strategy
When taking the JLPT N3 exam, pay attention to the context and the particles used in the sentence. Make sure to use the correct particle (で or に) and to understand the nuance of the pattern. Practice using this pattern in different contexts to improve your skills.
In context
Worked examples drawn from JLPT N3 test-style questions. Each sentence shows N + ぬきで / ぬきに / ぬきの used correctly, with a brief note on what the pattern is doing.
今日は冗談ぬきで、真面目な話をしましょう。
Pattern used: ぬきで
〜ぬきで is used to mean 'leaving out' jokes to focus on a serious topic.
朝ごはんぬきで学校へ行くのは、体に良くない。
Pattern used: ぬきで
〜ぬきで follows the noun 'breakfast' to mean skipping the meal entirely.
わさびぬきで、お寿司を握ってください。
Pattern used: ぬきで
Standard phrase for ordering food without a specific ingredient.
Interactive
今日は冗談______、真面目な話をしましょう。
Adaptive practice
Our adaptive engine will quiz you on this grammar pattern and track your progress toward mastery.