Search pages and navigate
after an interval of / for the first time in...
Definition
The grammar pattern "Time Period + ぶりに" is used to indicate that an event is occurring again after a significant period of time has passed. It is often used with time-duration nouns to emphasize the time that has elapsed since the last occurrence of the event. This pattern implies that the action has not happened during that whole period, making it distinct from other patterns that indicate frequency or regular intervals.
Structure
| Form | Pattern | Example |
|---|---|---|
| Present or past tense of the verb | Time Period + ぶりに + Verb | 3年ぶりに日本に帰ることになりました。 |
| Present or past tense of the verb | Time Period + ぶりに + Verb | 昨日、10年ぶりに高校の時の友達に会った。 |
| Present or past tense of the verb | Time Period + ぶりに + Verb | 久しぶりに晴れたので、外で洗濯をしました。 |
Examples
3年ぶりに日本に帰ることになりました。
3-nen bu ni Nihon ni kaeru koto ni nari mashita.
I will return to Japan for the first time in 3 years.
3年 (3 years) + ぶりに (for the first time in) + 日本に帰ることになりました (I will return to Japan)
昨日、10年ぶりに高校の時の友達に会った。
Kinō, 10-nen bu ni kōkō no jikan no tomodachi ni atta.
Yesterday, I met a friend from high school for the first time in 10 years.
昨日 (yesterday) + 10年ぶりに (for the first time in 10 years) + 高校の時の友達に会った (I met a friend from high school)
久しぶりに晴れたので、外で洗濯をしました。
Hisashiburi ni hareta node, soto de sentaku o shimashita.
It has been a long time since it rained, so I did laundry outside.
久しぶりに (for the first time in a long time) + 晴れた (it rained) + ので (so) + 外で (outside) + 洗濯をしました (I did laundry)
Context
This pattern is used to indicate a significant time period has passed since the last occurrence of an event. It is often used in formal or written language. Be careful not to confuse it with other patterns that indicate frequency or regular intervals.
Watch out
This pattern implies a significant time period has passed, so it's not suitable for short, routine breaks.
This pattern implies that the action has not happened during that whole period, so make sure to emphasize the time that has elapsed.
〜おきに indicates frequency or regular intervals, while ぶりに indicates a significant time period has passed since the last occurrence of an event.
Strategy
Pay attention to the context and the time period mentioned. Make sure to emphasize the time that has elapsed since the last occurrence of the event. Be careful not to confuse it with other patterns that indicate frequency or regular intervals.
In context
Worked examples drawn from JLPT N3 test-style questions. Each sentence shows Time Period + ぶりに used correctly, with a brief note on what the pattern is doing.
3年ぶりに日本に帰ることになりました。
Pattern used: ぶりに
〜ぶりに indicates that the action (returning to Japan) is happening after a 3-year gap.
昨日、10年ぶりに高校の時の友達に会った。
Pattern used: ぶりに
Used to express the reunion after a long period (10 years) of not meeting.
久しぶりに晴れたので、外で洗濯をしました。
Pattern used: ぶりに
The common expression 'Hisashiburi ni' means 'after a long time'.
Interactive
3年______日本に帰ることになりました。
Adaptive practice
Our adaptive engine will quiz you on this grammar pattern and track your progress toward mastery.