Search pages and navigate
Why JLPT N4 learners mix up 用事 (ようじ, “business to take care of; tasks; errands”) and あんな (あんな, “such, like that”).
Both refer to types of activities; 'あんな' (such) indicates a 'kind' of activity, while '用事' is the specific 'errand' or 'task,' leading to confusion in the context of planning daily routines.
On JLPT N4, this pair shows up as a vocabulary meaning question. You see one word and pick its English equivalent from four options — one of which will be the other word in this pair, chosen as a distractor precisely because of the overlap.
Reading the explanation is step one. Targeted practice is what actually moves a confusion pair out of your weak list. Free, no signup needed to try.
Practice N4 confusion pairsSpot a mistake in this explanation? Email us. Explanations are AI-generated and human-reviewed; corrections welcome.