Search pages and navigate
Why JLPT N1 learners mix up 何時までも (いつまでも, “forever; for good; eternally; as long as one likes; indefinitely”) and 即座に (そくざに, “immediately, right away”).
Both are adverbs describing the temporal nature of an action. They are confusable because they both relate to time, though one implies infinite duration ('forever') and the other implies immediate action ('right away').
On JLPT N1, this pair shows up as a vocabulary meaning question. You see one word and pick its English equivalent from four options — one of which will be the other word in this pair, chosen as a distractor precisely because of the overlap.
Reading the explanation is step one. Targeted practice is what actually moves a confusion pair out of your weak list. Free, no signup needed to try.
Practice N1 confusion pairsSpot a mistake in this explanation? Email us. Explanations are AI-generated and human-reviewed; corrections welcome.