Search pages and navigate
to reach the point where
Definition
The grammar pattern ~ようになる is used to describe a gradual change in ability or habit over time. It is often used to express a future state that is expected to occur as a result of continuous effort or practice. The pattern is formed by combining a verb in the dictionary, potential, or nai-form with the auxiliary verb ようになる.
Structure
| Form | Pattern | Example |
|---|---|---|
| Dictionary form | [Verb] + ようになる | 歩く + ようになる → 歩くようになる |
| Potential form | [Verb] + う + ようになる | 食べる + う + ようになる → 食べるようになる |
| Nai-form | [Verb] + ない + ようになる | 食べない + ようになる → 食べないようになる |
Examples
毎日練習して、日本語が上手くなる
Mainichi renshu shite, nihongo ga jōzu ni naru
With daily practice, I will become proficient in Japanese
毎日練習して (daily practice) + 日本語が (Japanese) + 上手くなる (become proficient)
このボタンを押せば、電気が入る
Kono botan o osaseba, denki ga hairu
If I press this button, the electricity will turn on
このボタンを押せば (if I press this button) + 電気が (electricity) + 入る (turn on)
最近は、夜遅くにあまり寝ることができないようになる
Saikin wa, yoru osoku ni arimashita no ga nai you ni naru
Lately, I have been finding it difficult to sleep late at night
最近は (lately) + 夜遅くに (late at night) + あまり (not much) + 寝ることができない (cannot sleep) + ようになる (become)
毎日勉強して、将来の仕事がうまくなる
Mainichi benkyō shite, mirai no shigoto ga jōzu ni naru
With daily study, I will become proficient in my future job
毎日勉強して (daily study) + 将来の仕事が (future job) + うまくなる (become proficient)
この本を読んで、英語が上手くなる
Kono hon o yonde, eigo ga jōzu ni naru
By reading this book, I will become proficient in English
この本を読んで (by reading this book) + 英語が (English) + 上手くなる (become proficient)
Context
The grammar pattern ~ようになる is used to describe a gradual change in ability or habit over time. It is often used to express a future state that is expected to occur as a result of continuous effort or practice. The pattern is typically used in formal or polite language.
Watch out
For example, "毎日練習して、日本語が上手くなる" (every day practice, Japanese becomes proficient) vs. "毎日練習して、日本語を上手にできるようになる" (every day practice, Japanese becomes proficient through effort)
For example, "毎日練習して、日本語が上手くなる" (every day practice, Japanese becomes proficient) vs. "日本語を勉強することになる" (Japanese language study becomes a plan)
For example, "毎日練習して、日本語が上手くなる" (every day practice, Japanese becomes proficient) vs. "毎日練習して、日本語がすごく上手になる" (every day practice, Japanese becomes extremely proficient suddenly)
Strategy
When using the grammar pattern ~ようになる on the JLPT exam, make sure to use it to describe a gradual change in ability or habit. Avoid confusing it with other patterns, such as ようにする or ことになる.
In context
Worked examples drawn from JLPT N4 test-style questions. Each sentence shows ~ようになる used correctly, with a brief note on what the pattern is doing.
毎日練習して、日本語が話せるようになりました。
Pattern used: 話せるようになりました
ようになる indicates the natural result of practice: a change in ability.
このボタンを押せば、電気がつくようになります。
Pattern used: つくようになります
Describes the functional outcome or change in state when a condition is met.
最近は、夜遅くにあまり食べないようになりました。
Pattern used: 食べないようになりました
ようになりました describes a change in habit that has happened over time.
Interactive
毎日練習して、日本語が______。
Adaptive practice
Our adaptive engine will quiz you on this grammar pattern and track your progress toward mastery.