Search pages and navigate
just about to; in the middle of; just finished
Definition
The grammar pattern "V-る / V-ている / V-た + ところだ" is used to specify the exact stage of an action. It indicates whether an action is about to happen, currently happening, or has just finished. This pattern is commonly used in conversations to convey a sense of timing or sequence. For example, if someone asks you if you've eaten dinner, you might respond with "ううん、今から食べる" to indicate that you're about to eat. On the other hand, if someone asks you to be quiet because they're about to finish writing a report, you might say "今、レポートを書いているところですから、静かにしてください". This pattern is a useful way to add nuance to your language and convey a sense of timing or sequence.
Structure
| Form | Pattern | Example |
|---|---|---|
| V-る | V-る + ところだ | 食べるところだ |
| V-ている | V-ている + ところだ | 書いているところだ |
| V-た | V-た + ところだ | 食べたところだ |
Examples
ううん、今から食べる。
U~n, ima kara taberu.
No, I'm about to eat.
ううん (no) + 今から (just about to) + 食べる (eat)
今、レポートを書いているところですから、静かにしてください。
I~ma, repōto o kaku tokoro desu kara, shizuka ni shite kudasai.
I'm currently writing a report, so please be quiet.
今 (now) + レポートを書いている (currently writing a report) + ところですから (because) + 静かにしてください (please be quiet)
出かけるところだ。
Dekakeru tokoro da.
I'm about to leave.
出かける (about to leave)
友達が遊びに来たところだ。
Tomodachi ga asobi ni kita tokoro da.
My friend just came to play.
友達が (my friend) + 遊びに来た (just came to play) + ところだ (just finished)
Context
This pattern is used to specify the exact stage of an action, and it's commonly used in conversations to convey a sense of timing or sequence. It's often used in polite language, especially when asking someone to do something or when making a request. For example, you might say "今、レポートを書いているところですから、静かにしてください" to ask someone to be quiet while you're writing a report.
Watch out
For example, if you're about to eat, you should use the V-る form (食べるところだ), not the V-ている form (食べているところだ).
For example, '今、レポートを書いているところですから' indicates the stage of the action, while '今、レポートを書いている' is the simple progressive form.
For example, '今、レポートを書いているところだ' is the correct sentence, while '今、レポートを書いているところ' is missing the polite ending.
Strategy
When using this pattern in the JLPT exam, make sure to use the correct tense (V-る, V-ている, or V-た) to indicate the stage of the action. Also, don't forget to use 'da' or 'desu' at the end of the sentence.
In context
Worked examples drawn from JLPT N4 test-style questions. Each sentence shows V-る / V-ている / V-た + ところだ used correctly, with a brief note on what the pattern is doing.
A: ご飯、もう食べた? B: ううん、今から 食べるところだよ 。
Pattern used: 食べるところだよ
'Ima kara' (from now) indicates the action hasn't started yet, so dictionary form + 'tokoro' is required.
今、レポートを 書いているところ ですから、静かにしてください。
Pattern used: 書いているところ
'Te-iru tokoro' highlights that the person is currently in the middle of writing.
出かける ところに 、友達が遊びに来た。
Pattern used: ところに
When 'tokoro' is followed by a sudden event, the particle 'ni' is often used to mean 'at the moment when...'
Interactive
A: ご飯、もう食べた? B: ううん、今から ______ 。
Adaptive practice
Our adaptive engine will quiz you on this grammar pattern and track your progress toward mastery.