Search pages and navigate
to do (humble)
Definition
The grammar pattern "お + V-ます stem + する" is used to express one's own actions in a humble manner, particularly when those actions involve or affect someone of higher status. This pattern is a way to show respect and politeness by downplaying one's own agency. For example, saying "お持ちする" instead of "持つ" implies that you are not the one doing the holding, but rather, you are doing it for someone else's benefit. This pattern is often used in formal or professional settings to convey a sense of humility and respect.
Structure
| Form | Pattern | Example |
|---|---|---|
| Masu-stem | お + V-ます stem + する/します | 持つ → お持ちする |
| Special humble forms | ご~する | 案内する → ご案内する |
| Descriptive verbs | お + V-ます stem + する/します | 見る → お見る |
Examples
荷物を持ちましょうか。
Tsumami o motte shimashou ka.
Shall we carry the luggage?
荷物 (luggage), 持ち (carry), ましょう (let's do), か (question particle)
後で先生にお電話します。
Ato de sensei ni o denwa shimasu.
I'll call the teacher later.
後で (later), 先生 (teacher), お電話 (call), します (do)
駅まで行きます。
Eki made ikimasu.
I'll go to the station.
駅 (station), まで (to), 行き (go), ます (do)
彼女にお茶をご案内します。
Kanojo ni o-cha o go annai shimasu.
I'll introduce her to tea.
彼女 (her), お茶 (tea), ご案内 (introduce), します (do)
Context
This pattern is used to express one's own actions in a humble manner, particularly when those actions involve or affect someone of higher status. It is often used in formal or professional settings to convey a sense of humility and respect. In contrast, the pattern "お + V-ます stem + します" is more formal and polite, while "V-ます stem + する/します" is more neutral. This pattern is not used to describe actions that do not involve a superior.
Watch out
This pattern is used to express one's own actions in a humble manner, not someone else's actions.
Verbs like "suru" have special humble forms like "itasu", which should be used instead of this pattern.
This pattern is used to express one's own actions in a humble manner, particularly when those actions involve or affect someone of higher status.
Strategy
Be careful not to confuse this pattern with other polite or formal patterns. Pay attention to the context and the verb used to determine which pattern is correct.
In context
Worked examples drawn from JLPT N4 test-style questions. Each sentence shows お + V-ます stem + する used correctly, with a brief note on what the pattern is doing.
荷物をお持ちしましょうか。
Pattern used: お持ち
Humble 'o~suru' is used when offering to help a superior.
後で先生にお電話おかけします。
Pattern used: おかけします
Humble form used for my action toward the teacher.
駅までお送りします。
Pattern used: お送り
Humble expression for the speaker's action of seeing someone off.
Interactive
荷物を______しましょうか。
Adaptive practice
Our adaptive engine will quiz you on this grammar pattern and track your progress toward mastery.