Search pages and navigate
In the process of; is doing
Definition
The grammar pattern "V(ます形)+つつある" is used to express that a certain change is currently in progress. It signifies a gradual or ongoing process, often in a formal or written context, such as news and reports. This pattern is commonly used with verbs that indicate a change or development, emphasizing the idea that the change is happening at the moment of speaking or writing.
Structure
| Form | Pattern | Example |
|---|---|---|
| Masu-stem of verbs | V(ます形)+つつある | 見る(ます形)+つつある → 見つつある |
| Masu-stem of verbs with -u or -i ending | V(ます形)+つつある | 見る(ます形)+つつある → 見つつある (same as above) |
| Masu-stem of verbs with -e or -i ending | V(ます形)+つつある | 見せる(ます形)+つつある → 見せつつある |
Examples
日本でもキャッシュレス決済が急速に普及し______。
Nihon demo kyasharesu keiyaku ga kyūsoku ni fukkatsu shi tsutsu aru.
In Japan, cashless payments are becoming popular at a rapid pace and are currently in the process of spreading.
キャッシュレス決済が急速に普及し (cashless payments are becoming popular at a rapid pace) + つつある (are currently in the process of spreading)
忘れ去られていた伝統文化が、最近若者の間で見直され______。
Wasuregara reta dentō bunka ga, rekishiteki wakamono no aida de minaoka sare tsutsu aru.
The traditional culture that had been forgotten is currently being reevaluated by young people.
忘れ去られていた (had been forgotten) + 見直され (is being reevaluated) + つつある (is currently)
景気は少しずつ回復し______が、中小企業の経営は依然として厳しい。
Keiki wa sukoshi tsutsu kaishō shi tsutsu aru ga, chūshō kigyo no keiei wa yūyū to shite kiyō shi tsutsu aru.
The economy is gradually recovering, but the management of small and medium-sized enterprises remains difficult.
景気は少しずつ回復し (the economy is gradually recovering) + つつある (is currently) + が (but) + 中小企業の経営は依然として厳しい (the management of small and medium-sized enterprises remains difficult)
Context
This pattern is commonly used in formal or written contexts, such as news and reports, to express a gradual or ongoing process. It is often used with verbs that indicate a change or development. Be careful not to confuse this pattern with 'つつある' (while/simultaneous action) or use it with verbs that do not imply a gradual change.
Watch out
The Masu-stem is required to form the correct pattern, using the dictionary form will result in an incorrect sentence.
While both patterns use 'つつある', they have different meanings and are used in different contexts.
This pattern is used to express a gradual or ongoing process, using it with verbs that do not imply a change will result in an incorrect sentence.
Strategy
When using this pattern in the JLPT exam, be careful to use the correct Masu-stem of the verb and to choose a verb that implies a gradual change. Also, be aware of the difference between this pattern and 'つつある' (while/simultaneous action).
In context
Worked examples drawn from JLPT N2 test-style questions. Each sentence shows V(ます形)+つつある used correctly, with a brief note on what the pattern is doing.
日本でもキャッシュレス決済が急速に普及しつつある。
Pattern used: つつある
'Tsutsu aru' indicates the ongoing process of widespread adoption in a formal context.
忘れ去られていた伝統文化が、最近若者の間で見直されつつある。
Pattern used: つつある
'Tsutsu aru' is used for a gradual change currently taking place, suitable for this objective observation.
景気は少しずつ回復しつつあるが、中小企業の経営は依然として厳しい。
Pattern used: つつある
The stem 'kaifuku-shi' followed by 'tsutsu aru' correctly marks the ongoing recovery process.
Interactive
日本でもキャッシュレス決済が急速に普及し______。
Adaptive practice
Our adaptive engine will quiz you on this grammar pattern and track your progress toward mastery.