JLPT N2 Grammar
· Upper Intermediate
Search pages and navigate
· Upper Intermediate
It doesn't mean that; just because... doesn't mean...
Category: Judgment & Opinion
This grammar pattern is used to express that a simple or common assumption is not always true or sufficient. It highlights that there are exceptions to the general idea. The pattern is often used to correct a misconception or to provide a more nuanced understanding of a situation. It can be translated to English as 'It doesn't mean that; just because... doesn't mean...' or 'It's not that...; just because... doesn't mean...'.
| Form | Pattern | Example |
|---|---|---|
| V-ordinary (plain form) | V-ordinary / Na-adj / N + というものではない | 食べることができるからといって、健康になるというものではない |
| Na-adj (adjectival form) | Na-adj / V-ordinary / N + というものではない | 簡単な問題だからといって、すぐに答えられるというものではない |
| N (noun form) | N / V-ordinary / N + というものではない | お金があれば幸せになれるというものではない |
自由だからといって、何をしてもいいというものではない。
jiyuu dakara to iu to shitemo ii to iu mono dewa nai.
Just because you're free, it doesn't mean you can do whatever you want.
自由 (jiyuu) - freedom, だからといって (dakara to iu to) - just because, 何をしてもいい (nani o shitemo ii) - can do whatever you want, というものではない (to iu mono dewa nai) - it doesn't mean
謝れば済むというものではない。誠意を見せることが大切だ。
ahareraba sumu to iu mono dewa nai. makotoi o mi seru koto ga taike da.
Just apologizing won't solve the problem. Showing sincerity is what's important.
謝れば (ahareraba) - just apologizing,済む (sumu) - solve the problem, というものではない (to iu mono dewa nai) - it doesn't mean, 誠意を見せる (makotoi o mi seru) - show sincerity, 大切だ (taike da) - is what's important
お金があれば幸せになれるというものではない。
okane ga areraba shiawase ni nareru to iu mono dewa nai.
Just having money doesn't mean you'll be happy.
お金があれば (okane ga areraba) - just having money, 幸せになれる (shiawase ni nareru) - will be happy, というものではない (to iu mono dewa nai) - it doesn't mean
This pattern is used to express a nuanced understanding of a situation, highlighting that there are exceptions to a general idea. It is often used in formal or written Japanese. It can be compared to the pattern ~わけではない, which is used to clarify a misconception, but ~わけではない implies a stronger sense of 'not true' or 'not correct'.
~わけではないは、より強い否定を表すため、より強い否定のニュアンスを表す必要がある。~というものではないは、より弱い否定を表すため、より弱い否定のニュアンスを表す必要がある。
~というものだは、ものごとの本質を表すため、より強い肯定のニュアンスを表す必要がある。~というものではないは、ものごとの本質を否定するため、より強い否定のニュアンスを表す必要がある。
V-ordinary form should be used in the present tense to express a general idea. Using the past or future tense can change the meaning of the sentence.
Pay attention to the nuance of the sentence and the context in which the pattern is used. Make sure to understand the difference between ~わけではない and ~というものだ. Also, pay attention to the tense usage of the V-ordinary form.
自由だからといって、何をしてもいい______。
Our adaptive engine will quiz you on this grammar pattern and track your progress toward mastery.