Search pages and navigate
Judging from; starting with
Definition
The grammar pattern 'Noun + からして' is used to provide a single example that suggests the whole situation is a certain way, or to make a judgment based on an initial observation. It often carries a negative nuance when implying that even the basics are bad. For instance, if someone says '彼のそのふてぶてしい態度、気に入らない' (His attitude is unbearable), it implies that his entire personality is unbearable. This pattern is often used to express a negative judgment or to highlight a particular aspect of a situation.
Structure
| Form | Pattern | Example |
|---|---|---|
| Noun | Noun + からして | 彼のそのふてぶてしい態度からして、気に入らない。 |
| Adjective | Adjective + からして | このレストランは、まずまずの味からして、一流だということがわかる。 |
| Noun phrase | Noun phrase + からして | プロの選手は、一般の人とは違う能力からして、勝つ確率が高い。 |
Examples
彼のそのふてぶてしい態度からして、気に入らない。
Kare no sono futetebuteshii teido kara shite, koi ni aru.
His attitude is unbearable.
彼 (kare) - he, his; その (sono) - that; ふてぶてしい (futetebuteshii) - unbearable; 態度 (teido) - attitude; からして (kara shite) - judging from; 頂く (koi ni aru) - to like, to be fond of
このレストランは、まずまずの味からして、一流だということがわかる。
Kono resutoran wa, mazu-mazu no aji kara shite, ichi-ryū da to iu koto ga wakaru.
This restaurant is good, judging from its taste.
この (kono) - this; レストラン (resutoran) - restaurant; は (wa) - topic marker; からして (kara shite) - judging from; まずまず (mazu-mazu) - mediocre; の味 (no aji) - taste; 一流 (ichi-ryū) - top-class; だ (da) - copula; という (to iu) - to say; ことがわかる (koto ga wakaru) - to be known, to be understood
プロの選手は、一般の人とは違う能力からして、勝つ確率が高い。
Puro no senshu wa, ippan no hito to wa chigau nōryoku kara shite, katsu kakuritsu ga takai.
Professional athletes are different from ordinary people in terms of their abilities.
プロの (puro no) - professional; 選手 (senshu) - athlete; は (wa) - topic marker; からして (kara shite) - judging from; 一般の人 (ippan no hito) - ordinary person; と (to) - conjunction; は (wa) - topic marker; 違う (chigau) - different; 能力 (nōryoku) - ability; が (ga) - subject marker; 高い (takai) - high
Context
This pattern is used to provide a single example that suggests the whole situation is a certain way. It is often used in negative judgments or to highlight a particular aspect of a situation. The nuance of this pattern is often negative, implying that even the basics are bad. It is commonly used in spoken language and informal writing.
Watch out
~にしては is used to express a comparison, while Noun + からして is used to provide a single example that suggests the whole situation is a certain way.
から is a particle used to indicate the reason or cause of something, while Noun + からして is used to provide a single example that suggests the whole situation is a certain way.
This pattern is used with nouns, not verbs. Using it with verbs can change the meaning and nuance of the sentence.
Strategy
When using this pattern in the JLPT exam, pay attention to the nuance and context of the sentence. Make sure to use the correct form of the noun and the correct particle. Practice using this pattern in different contexts to improve your understanding and usage.
In context
Worked examples drawn from JLPT N2 test-style questions. Each sentence shows Noun + からして used correctly, with a brief note on what the pattern is doing.
彼のそのふてぶてしい態度からして、気に入らない。
Pattern used: 態度からして
~からして is used to indicate that even his attitude (the starting point) is enough to judge him negatively.
このレストランは入り口の雰囲気からして、一流だということがわかる。
Pattern used: 入り口の雰囲気からして
~からして suggests that even the entrance atmosphere alone is enough to judge the whole restaurant's high quality.
プロの選手は、体格からして一般の人とは違う。
Pattern used: 体格からして
~からして emphasizes that a specific starting point (physique) already sets them apart from others.
Interactive
彼のそのふてぶてしい______、気に入らない。
Adaptive practice
Our adaptive engine will quiz you on this grammar pattern and track your progress toward mastery.