JLPT N1 Grammar
· Advanced
Search pages and navigate
· Advanced
The moment that; as soon as
Category: Time and Sequence
The grammar pattern "動詞辞書形 + や / や否や" is used to indicate the moment that something happens, emphasizing the instantaneous nature of the sequence. It is a formal and literary expression, often used in writing or formal speech. This pattern is used to convey a sense of suddenness or immediacy, and is often translated to English as "the moment that", "as soon as", or "the instant that".
| Form | Pattern | Example |
|---|---|---|
| Dictionary form of the verb | 動詞辞書形 + や / や否や | 食べ + や / や否や |
| Negative dictionary form of the verb (for "や否や") | 動詞否定辞書形 + や否や | 食べない + や否や |
| Dictionary form of the verb (for "や" after a negative verb) | 動詞否定辞書形 + や | 食べない + や |
その政治家は、記者の姿を見てや否や、足早に車に乗り込んだ。
Sono seijika wa, kisha no sugata o mite ya ni ya, ashi hayaku ni kuruma ni norikonda.
The politician saw the journalist's appearance and immediately got into the car.
その政治家は (the politician) + 記者の姿を (saw the journalist's appearance) + 見て (saw) + や否や (the moment that) + 足早に (immediately) + 車に (into the car) + 乗り込んだ (got in)
空が暗くなったや、激しい雨が降り出した。
Sora ga kurokunatta ya, tsuyoi ame ga furidashita.
As soon as the sky darkened, heavy rain poured down.
空が (the sky) + 暗くなった (darkened) + や (the moment that) + 激しい雨が (heavy rain) + 降り出した (poured down)
帰宅するや否や、彼はテレビのスイッチを入れた。
Kitate suru ya ni ya, kare wa terebi no switch o iritsuketa.
As soon as he returned home, he turned on the TV.
帰宅する (returned home) + や否や (the moment that) + 彼は (he) + テレビのスイッチを (turned on the TV) + 入れた (turned on)
This pattern is used in formal and literary writing, and is often used to convey a sense of suddenness or immediacy. It is not typically used in casual conversation. Be careful not to confuse this pattern with ~なり, which usually has the same subject for both clauses.
The ta-form is used for the conditional tense, but the dictionary form is used for this pattern.
This pattern is too formal for casual conversation.
~なり is used to indicate a change in the subject, but this pattern is used to indicate a change in time or sequence.
Be careful to use the dictionary form of the verb, and to use this pattern in formal writing or speech. Pay attention to the nuance of the pattern, and make sure to use it correctly to convey the intended meaning.
その政治家は、記者の姿を______や否や、足早に車に乗り込んだ。
Our adaptive engine will quiz you on this grammar pattern and track your progress toward mastery.