JLPT N1 Grammar
· Advanced
Search pages and navigate
· Advanced
Not just A and B, but everything (all over/all the time)
Category: Addition and Exclusion
The grammar pattern "名詞+といわず(名詞+といわず)" is used to emphasize that something applies to the entire range or time by naming two specific points. It implies 'no distinction' or 'everything/everyone'. For example, "彼は昼______夜______、ずっとゲームをしている" means 'He plays games all day and all night.' The pattern is often used to describe a situation that is universal or applies to everyone. It can also be used to convey a sense of all-encompassing or exhaustive nature. The nuance of this pattern is to emphasize the totality of the situation, making it clear that it is not limited to just one aspect or time.
| Form | Pattern | Example |
|---|---|---|
| Nominal form | 名詞1+といわず(名詞2+といわず) | 彼は昼+といわず夜+といわず、ずっとゲームをしている |
| Nominal form with particles | 名詞1+と+といわず(名詞2+と+といわず) | 彼は昼+と+といわず夜+と+といわず、ずっとゲームをしている |
| Nominal form with emphasis | 名詞1+と+といわず(名詞2+と+といわず) | 彼は昼+と+といわず夜+と+といわず、ずっとゲームをしている |
彼は昼+といわず夜+といわず、ずっとゲームをしている。
Kare wa hi to iwaazu yoru to iwaazu, zutto gēmu o shite iru.
He plays games all day and all night.
彼は昼+といわず夜+といわず、ずっとゲームをしている。 (Kare wa hi to iwaazu yoru to iwaazu, zutto gēmu o shite iru.)
この時期は、山+といわず海+といわず、どこへ行っても観光客でいっぱいだ。
Kono jikigawa wa, yama to iwaazu umi to iwaazu, doko e itte mo kankōkyaku de ipai da.
This period is crowded with tourists everywhere, from mountains to the sea.
この時期は、山+といわず海+といわず、どこへ行っても観光客でいっぱいだ。 (Kono jikigawa wa, yama to iwaazu umi to iwaazu, doko e itte mo kankōkyaku de ipai da.)
手+といわず足+といわず、泥だらけになって遊んだ。
Te to iwaazu ashi to iwaazu, dora dake ni natte asobi ta.
I played without washing my hands or feet and got dirty.
手+といわず足+といわず、泥だらけになって遊んだ。 (Te to iwaazu ashi to iwaazu, dora dake ni natte asobi ta.)
This pattern is used to emphasize the totality of a situation. It is often used in formal or written language to convey a sense of universality or exhaustiveness. It can be used with any type of noun, but it is most commonly used with abstract nouns such as time or place. In terms of register, this pattern is typically used in formal or written language, but it can also be used in informal conversation to add emphasis.
~といい is used to express a positive evaluation or preference, whereas ~といわず is used to emphasize the totality of a situation. Using ~といわず with evaluation adjectives can change the meaning of the sentence and make it sound unnatural.
The correct form of this pattern is 名詞+といわず(名詞+といわず), without any particles before 'iwazu'. Including particles like 'to' can make the sentence sound unnatural and may change the meaning.
~といいい is used to express a positive evaluation or preference, whereas ~といわず is used to emphasize the totality of a situation. Confusing these two patterns can lead to incorrect usage and unnatural-sounding sentences.
When using this pattern in the JLPT exam, pay close attention to the context and the meaning of the sentence. Make sure to use the correct form and particles to convey the intended meaning. Practice using this pattern in different contexts and with different types of nouns to improve your skills.
彼は昼______夜______、ずっとゲームをしている。
Our adaptive engine will quiz you on this grammar pattern and track your progress toward mastery.