JLPT N1 Grammar
· Advanced
Search pages and navigate
· Advanced
At most; something like
Category: Range and Limits
The grammar pattern '名詞 + といったところだ' is used to give an approximate low estimate or a simple summary of a situation. It suggests 'not more than this' or 'around this level'. This pattern is often used to convey a sense of limitation or a rough estimate. For example, if someone asks how much money you can earn from a job, you might say '時給はよくて1000円といったところだ' (The hourly wage is around 1000 yen, at most).
| Form | Pattern | Example |
|---|---|---|
| Noun | 名詞 + といったところだ | 料理が得意といったところだ |
| Adjective | 形容詞 + といったところだ | この仕事の時給はよくて1000円といったところだ |
| Noun (with ない) | 名詞 + ないといったところだ | 週末の運動といったところだ |
料理が得意といったところだ
Ryōri ga deīto ittaito da
It's around this level of cooking skill
料理が得意 (You're good at cooking) + といったところだ (around this level)
この仕事の時給はよくて1000円といったところだ
Kono shigoto no jikan gyō wa yoku te 1000 en ittaito da
The hourly wage for this job is around 1000 yen, at most
この仕事の時給 (the hourly wage for this job) + はよくて (is around) + 1000円 (1000 yen) + といったところだ (at most)
週末の運動といったところだ
Shūmatsu no undō ittaito da
It's around this level of exercise on the weekend
週末の運動 (exercise on the weekend) + といったところだ (around this level)
この映画の評価といったところだ
Kono eiga no hyōka ittaito da
The evaluation of this movie is around this level
この映画の評価 (the evaluation of this movie) + といったところだ (around this level)
This pattern is used to give a rough estimate or a simple summary of a situation. It's often used in informal conversations or in situations where you're not sure of the exact details. The pattern can be used with various types of nouns, including adjectives and nouns with ない.
This pattern is used to give a rough estimate or a simple summary of a situation, not to express high expectations. If you want to express high expectations, you should use といっても or そうだ instead.
This pattern is used to give a rough estimate or a simple summary of a situation, not to list items. If you want to list items, you should use ~といった instead.
This pattern is used to give a rough estimate or a simple summary of a situation, not to express contrast. If you want to express contrast, you should use ~といっても instead.
When using this pattern in the JLPT exam, make sure to use it correctly to give a rough estimate or a simple summary of a situation. Avoid using it to express high expectations or to list items. Also, be careful not to confuse it with other patterns, such as ~といった (listing items) or ~といっても (even though).
料理が得意といっても、作れるのは目玉焼きかカレー______。
Our adaptive engine will quiz you on this grammar pattern and track your progress toward mastery.