JLPT N1 Grammar
· Advanced
Search pages and navigate
· Advanced
If it is the case that
Category: Condition and Hypothesis
The grammar pattern "名・動・形(普通体)+とあれば" is used to express a strong resolve or an inevitable reaction to a situation. It implies that because of a special condition or situation, one is prepared to do anything or something unusual will happen. This pattern is often used in formal expressions and is not suitable for trivial, everyday occurrences.
| Form | Pattern | Example |
|---|---|---|
| Nominative form of a noun | 名+動+形(普通体)+とあれば | 子供のため+働き+頑張る+とあれば |
| Masu form of a verb | 名+動(マス形)+形(普通体)+とあれば | 社長直々の命+下さい+とあれば |
| Te form of a verb | 名+動(テ形)+形(普通体)+とあれば | 大事な顧客の頼み+する+とあれば |
子供のため働き頑張るとあれば、親はどんな苦労でもいとわないものだ。
Kodomo no tame ni hataraku ganbaru to aeba, oya wa dono kanarazu demo itowa nai mono da.
If one works hard for the sake of their children, their parents will not mind any hardships.
子供のため (for the sake of children), 労き (work hard), 頑張る (strive), とあれば (if), 親は (parents), どんな苦労でも (any hardships), いとわない (do not mind)
社長直々の命下さいとあれば、休日出勤もやむを得ないだろう。
Shachou chokuchuu no meirei kudasai to aeba, kyūjitsu shūkin mo yamu o teinaru darou.
If the president himself gives the order, one will have no choice but to work on a holiday.
社長直々の命 (the president's direct order), 下さい (please), とあれば (if), 休日出勤 (work on a holiday), も (also), やむを得ない (have no choice but to)
大事な顧客の頼みするとあれば、断るわけにはいかない。
Taijina kyaku no tanomi suru to aeba, katsu wa kawanai.
If one is asked to do a favor for an important customer, one cannot refuse.
大事な顧客 (important customer), の頼み (asked to do a favor), する (do), とあれば (if), 断る (refuse), わけには (cannot)
This pattern is typically used in formal expressions to show strong resolve or an inevitable reaction to a situation. It is not suitable for trivial, everyday occurrences. It is often used in writing or formal speech.
This pattern is too formal for everyday use and may sound unnatural or even pretentious.
If the first half of the sentence shows strong resolve, the second half should also show strong resolve.
If the first half of the sentence has a negative verb, the second half should also have a negative verb.
In the JLPT N1 exam, this pattern may appear in reading comprehension or listening sections. Pay close attention to the context and make sure to use the correct pattern to express the intended meaning.
子供のため______、親はどんな苦労でもいとわないものだ。
Our adaptive engine will quiz you on this grammar pattern and track your progress toward mastery.