Search pages and navigate
Without; if not for
Definition
The grammar pattern "名+なくしては" is used to express that without a certain essential element, something else is impossible. It emphasizes the importance of that element in achieving a certain outcome. This pattern is often used in formal and literary contexts to convey a sense of necessity or inevitability. It is typically followed by a negative or impossible state, highlighting the consequences of the absence of the essential element.
Structure
| Form | Pattern | Example |
|---|---|---|
| 名 | 名+なくしては | 努力なくしては |
| 名 | 名+なくしては | 協力なくしては |
| 名 | 名+なくしては | 信頼関係なくしては |
Examples
皆様の多大なるご協力なくしては、このプロジェクトの成功はあり得ませんでした。
Minasan no tadai naruhodo go kyōryoku naku shite wa, kono purojekuto no seikō wa aride masendeshita.
Without your great cooperation, this project's success would have been impossible.
皆様の多大なるご協力 (your great cooperation) + なくしては (without) + このプロジェクトの成功 (this project's success) + はあり得ませんでした (would have been impossible)
血のにじむような努力なくしては、金メダルを手にすることはできないだろう。
Chi ni nijimu yō na doryoku naku shite wa, kin me-daru o te ni suru koto wa dekinai darō.
Without such a great effort, winning a gold medal would be impossible.
血のにじむような努力 (such a great effort) + なくしては (without) + 金メダルを手にする (win a gold medal) + ことはできないだろう (would be impossible)
相互の信頼関係なくしては、真の友情は成立しない。
Aikō no shinrai kankei naku shite wa, shin no yūjō wa seiritsushinai.
Without mutual trust, true friendship cannot exist.
相互の信頼関係 (mutual trust) + なくしては (without) + 真の友情 (true friendship) + は成立しない (cannot exist)
Context
This pattern is typically used in formal and literary contexts to convey a sense of necessity or inevitability. It is often used to emphasize the importance of a certain element in achieving a certain outcome. Be careful not to confuse it with ~ないことには, which has a similar meaning but different formation.
Watch out
This pattern emphasizes the impossibility of something without a certain essential element, so it should be used with a negative or impossible state in the second clause.
~ないことには has a similar meaning but different formation, so be careful not to confuse the two.
This pattern is typically used for abstract concepts that are essential for achieving a certain outcome, not physical objects.
Strategy
When using this pattern in the JLPT exam, make sure to use it with a negative or impossible state in the second clause. Also, be careful not to confuse it with ~ないことには.
In context
Worked examples drawn from JLPT N1 test-style questions. Each sentence shows 名+なくしては used correctly, with a brief note on what the pattern is doing.
皆様の多大なるご協力なくしては、このプロジェクトの成功はあり得ませんでした。
Pattern used: なくしては
~なくしては is used to emphasize that an essential element (cooperation) was strictly necessary for the outcome.
血のにじむような努力なくしては、金メダルを手にすることはできないだろう。
Pattern used: なくしては
While other options are grammatically possible, ~なくしては provides the high level of formality expected in an N1 context for 'extreme effort'.
相互の信頼関係なくしては、真の友情は成立しない。
Pattern used: なくしては
~なくしては is a formal conditional phrase indicating that the absence of trust makes friendship impossible.
Interactive
皆様の多大なるご協力______、このプロジェクトの成功はあり得ませんでした。
Adaptive practice
Our adaptive engine will quiz you on this grammar pattern and track your progress toward mastery.